http://www.eggdisk.com/files/113807_cixej/foolish%20games%28%E5%8F%A6%E4%B8%80%E7%89%88%E6%9C%AC%29.mp3]foolish games(另一版本).mp3

第一次聽到這首歌  是國中的時候
封面上的Jewel清清亮亮的  像個天真無邪的小女孩
國中的我其實英文不好
即便看了歌詞也不懂意思  即便不懂詞
光是旋律就叫我喜歡  純粹的鋼琴伴奏和悲傷的旋律
不用文字也能感受的到痛徹心肺
記得那時歌唱考試本來還打算跟小靖一起唱這首
那時其實不是真的懂歌詞 
也許是因為那時擁有著青梅竹馬似的單純幸福
並不覺得愛情是件會讓人徜血的事情


高中的時候還是很愛聽這首歌
我很喜歡在聽歌的時候架構劇情  就像拍MTV一樣
會去想說  這首歌的MTV要怎樣拍
有時自己想一想會覺得很得意
好像自己想的比原來的MTV還要有創意
但有誰會願意出錢讓我去拍啊...XDDD

記得高中的時候(還是大學)
我第一次把這首歌我想的MTV劇情告訴了爸
她也是唯一一個知道的
其實現在已經記不清楚我到底想了些什麼
可以確定的是當我聽這首歌時
第一個印象就是一個女孩用刀劃自己的臉
雖然不懂歌詞卻可以感受的到那種無力至極的悲哀
那時就可以想像出是一個女人在跟男人鬥氣
那個男人很明顯的不把她放在心上
她在那個空盪的房間像幽靈般的走著
被那種安靜的孤獨和絕望壓的喘不過氣來


中間到底是怎樣我記不清楚
只是記得女孩對著鏡子一刀一刀的劃著自己的臉
後來我把這個畫面寫進了曲無暇的故事
男孩發現倒在血泊中的她送她去醫院
在病房裡兩人相對默默無言地望著
繃帶慢慢拆下看見女孩殘破不堪的臉

我想我對於那種安靜的自殘或殘忍極度的著迷
就是一切都在極為壓抑的情況之下


記得那時爸爸問我說
"那最後怎樣了?"
我說
"那男孩冷冷的看了她一眼  就頭也不回的走了"
爸說
"我以為那個男的也會拿起刀  跟著也開始劃自己的臉!!!XD"
我說
"但我覺得那男孩走了才是真的悲哀 
表示他真的完全不在乎她也不愛她  就算她傷成這樣..."

這是一段很有趣的對話而我到現在還記得
而且我覺得從這裡就可以看出我們兩個人的個性不同之處:)


故事一直持續到現在
歌曲愈來愈多  我慢慢忘了這首歌的存在
直到前幾天我在練卡拉ok的時候想起了這首歌
才找了這首歌歌詞重新再看
當年要一個字一個字查的歌詞現在對我來說當然是易如反掌
我才真正的看明白了當年這首歌究竟唱的是什麼
這是我第一次真的覺得這首歌的歌詞填的真是悲哀....


我很少能找到西洋歌詞能敲進我心的
因為通常歌詞都是很直接的  I miss you, I love you
You are my life, I cannot live withou you blabla...
但這首歌
像是個電影情節般的勾勒出小說般的畫面...
女孩跟她愛的男人之間的差距原來這麼大
悲哀的是她在愛情之中扮演的角色如此卑微
她覺得她在他面前一無是處  毫無半點價值可言
在他眼中彷彿她做的一切都好幼稚都很可笑....
最可悲的
是她從來都沒有走進他的心房過


隔著那雨  他們交談
卻從未真正走進彼此的心靈中
她遙遠的望著他  期盼著他會願意進屋裡來停留一下
她試著想要跟上他的腳步  想讓自己配的上他
但是  在他面前她連自尊都輸光....


我想讓我感受最深的是兩人差距之大
彷彿一個笨蛋愛上了一個天才  她註定只能是一個傻瓜
愛他不能讓她變得更完美  只能讓她更看見自己悲哀的跪在地上...
還有就是
永遠都是天與地的那種距離吧........


In case you failed to notice
In case you failed to see
This is my heart bleeding before you
This is me down on my knees ..........


多年過去
現在的Jewel穿著短裙  賣弄性感在舞台上唱著跳著
再也不會有那樣純淨最初  卻又痛到骨子裡的感情出現了
也許這就是為什麼
她再也寫不出像Foolish games這樣好的歌的原因吧
簡單的一個鋼琴  一把吉他  所有的人就都會懂了
也許
這樣的感情
一生只能有一次
過了
再也無法那樣愛了吧...



Foolish Games愚蠢遊戲  

by Jewel珠兒

You took your coat off, stood in the rain 你將你的大衣脫下,站在雨中
You're always crazy like that
你總是那樣瘋狂
And I watched from my window
我站在窗邊看你
Always felt I was outside
每次我總是覺得自己是站在外邊
Looking in on you
朝屋內的你看去

You're always the mysterious one with
你總是那麼神秘
Dark eyes and careless hair
深邃的眼眸,淩亂的頭髮
You were fashionably sensitive but too cool to care
你有流行的觸感,但太冷漠了,難以接近
You stood in my doorway with nothing to say
你站在我的門口,沈默無語
Besides some comment on the weather
除了說說天氣

In case you failed to notice
萬一你沒有留意
In case you failed to see
萬一你沒有看見
This is my heart bleeding before you
這就是在你面前流血的心
This is me down on my knees
這就是跪在你面前的我

These foolish games are tearing me apart
這些愚蠢的遊戲將我撕成碎片
And your thoughtless words are breaking my heart
而你輕率的語句就那樣傷害我的心
You're breaking my heart
你在傷害我的心

You're always brilliant in the morning
早晨時分你總是神采奕奕
Smoking your cigarettes and talking over coffee
吸著煙,喝著咖啡,說著話
Your philosophies on art, Baroque moved you
你的藝術哲學,巴爾扎克讓你感動
You loved Mozart and you'd speak of your loved ones
你深愛莫札特,說著你愛的那些藝術家
As I clumsily strummed my guitar
當我笨拙的彈奏吉他時

Excuse me, think I've mistaken you for somebody else
抱歉,也許我將你當作某人了
Somebody who gave a damn
那個將會咒駡我的人
Somebody more like myself
那個更像我自己的人

These foolish games are tearing me, you're tearing me
這些愚蠢遊戲撕裂著我
You're tearing me apart
你將我撕成碎片
And your thoughtless words are breaking my heart
你輕率的語句刺痛了我
You're breaking my heart
刺痛了我

You took your coat off
你脫下了大衣
Stood in the rain
站在雨中
You were always crazy like that...
你總是那麼瘋狂……


文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 倩倩 的頭像
倩倩

Flower & Fox - 花花和小狐狸的世界遊記

倩倩 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(367)