close

原來就是黃飛鴻的電影啦
無意找到四集黃飛鴻 , 都是我小時候百看不厭的
李連杰功夫當真了得
但是神奇的是全部都是英文版的耶!!!
每個人都是講英文沒有字幕
我覺得這樣還不錯 , 可以訓練我的英文, 哈哈
因為我真的很討厭英文 , 但我超愛看黃飛鴻的說

就這樣聽英文重看 , 覺得很有意思~~
而且很多中國話用英文來翻感覺會變得很好笑
像那個守更的不是常會說"天乾物燥 小心火燭"嗎??
英文版就變成有一個人一直在唱歌 , 唱"Be aware of the fire"
我英文真的不好 , 可能是熟悉的劇情所以看的比較懂 , 不懂就問佳旂

只是我從來都沒有想過黃飛鴻居然也有英文版的真是太神奇了!!!
而且黃飛鴻是在講清末列強入侵的事 , 黃飛鴻一開始是抗拒西化的
一個守舊的人卻是英文發音 真是太諷刺了
十三姨變成 Cousin Yi~~~
我還有抓到太極張三豐 , 相當好奇那些關於太極八卦的東西 , 要怎麼翻成英文呢??
期待期待^__^

我在想如果周星馳或是王家衛的電影有英文版的就好了
那個我應該是倒背如流的 , 哈哈 , 看國片學英文...

--
我努力抓緊世界 最後卻仍被世界淘汰
如果一開始就鬆手 我會不那麼傷心嗎
你說 親愛的孩子
世事難料 隨它去吧 終究是什麼都抓不住的
終究是要閉上眼  隨風去的
那為什麼一定要堅持到最後呢?
arrow
arrow
    全站熱搜

    倩倩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()